Mensagens

A mostrar mensagens com a etiqueta preposições

“O Erro de Português que Inverte o Sentido de Uma Frase Inteira”

A língua portuguesa é extraordinária. Consegue transformar uma única preposição num desastre diplomático. Porque há expressões que parecem sinónimas, vivem lado a lado, frequentam as mesmas frases e até se vestem de maneira semelhante — mas, no fundo, querem exactamente o contrário uma da outra. É o caso destas duas criaturas gramaticais: ao encontro de de encontro a À primeira vista parecem irmãs. Na realidade, são rivais. Quase inimigas. A diferença é tão grande que trocar uma pela outra é o equivalente linguístico a confundir: casamento com divórcio; remédio com veneno; ou uma reunião produtiva com uma reunião que podia ter sido um e-mail. Comecemos pela mais simpática. Ir ao encontro de Esta expressão indica aproximação, concordância, satisfação ou harmonia. Quando algo vai ao encontro de outra coisa, aproxima-se dela de forma positiva. Exemplos: A proposta vai ao encontro das necessidades dos trabalhadores. Excelente. Há entendimento. Civilização. E...